Bagaimana membuat nama sendiri dengan tulisan Jepang?
Ada 2 macam huruf Jepang yaitu hiragana dan katakana. Hiragana biasanya digunakan untuk nama asli Jepang dan katakana untuk nama asing yang bukan berasal dari Jepang.
Jadi untuk menulis nama orang Indonesia, kalian dapat menggunakan huruf katakana.
Tabel Huruf Jepang Katakana
Berikut adalah tabel huruf yang sudah disesuaikan supaya mempermudah kalian untuk membuat nama menggunakan huruf Jepang.
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | |
---|---|---|---|---|---|
K | カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko |
G | ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go |
Ky | キャ kya | キ ki | キュ kyu | ケ ke | キョ kyo |
S | サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so |
Z | ザ za | ジ zi | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo |
Sh | シャ sha | シ shi | シュ shu | シェ she | ショ sho |
J | ジャ ja | ジ ji | ジュ ju | ジェ je | ジョ jo |
T | タ ta | ティ ti | トゥ tu ツ tsu | テ te | ト to |
Ch | チャ cha | チ chi | チュ chu | チェ che | チョ cho |
D | ダ da | ディ di | ドゥ du | デ de | ド do |
N (ン:n) | ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no |
H | ハ ha | ヒ hi | フ hu | ヘ he | ホ ho |
F/V | ファ fa/va | フィ fi/vi | フ fu | フェ fe/ve | フォ fo/vo |
B | バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo |
P | パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po |
M | マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo |
Y | ヤ ya | イ yi | ユ yu | イェ ye | ヨ yo |
R/L | ラ ra/la | リ ri/li | ル ru/lu | レ re/le | ロ ro/lo |
W | ワ wa | ウィ wi | ウ wu | ウェ we | ウォ wo |
Huruf katakana di atas sudah disesuaikan dengan beberapa huruf yang biasanya muncul dalam nama orang Indonesia untuk memudahkan kalian dalam membuat nama dengan tulisan Jepang.
Ada beberapa aturan yang perlu disesuaikan dalam penulisan nama dengan tulisan Jepang.
Pelafalan bahasa Jepang selalu diakhiri dengan huruf vokal, maka akan diperlukan penyesuaian jika namamu tidak diakhiri dengan huruf vokal.
Beberapa huruf akhir yang dapat dilakukan penyesuaian:
- “D” berubah menjadi ド (do)
- Contoh: Muhammad→ムハンマド(Muhanmado)
- Andre→アンドレ(Andore)
- “P” berubah menjadi プ (pu)
- Contoh: Asep→アセプ(Asepu)
- “Q” berubah menjadi ク (ku)
- Contoh: Haq→ハク(haku)
- “R” atau “L” berubah menjadi ル (ru)
- Contoh: Nur→ヌル (Nuru)
- Daniel→ダニエル (Danieru)
- “S” berubah menjadi ス (su)
- Contoh: Mis→ミス(misu)
- “T” berubah menjadi ト (to)
- Contoh: Matt→マット (Matto)
- “X” berubah menjadi クス (kusu)
- Contoh: Alex→アレックス (Arekkusu)
Cara Penulisan Nama dengan Bahasa Jepang
Cara mengubah tulisan nama latin menjadi tulisan Jepang harus mengikuti pengucapan katanya dan bukan berdasarkan tulisan itu sendiri.
Contoh:
“Nice”→Naisu→ナイス
= Huruf (i) pada “nice” dibaca “ai” bukan “i”, dan huruf “c” dibaca “s” menjadi “nais”. Maka untuk menuliskannnya dengan tulisan Jepang, di akhir kata harus ditambahkan huruf supaya berakhir dengan vokal, menjadi “naisu” (ナ イ ス) dan bukan “nise” (ニ セ).
Selain itu, ada beberapa kata yang membutuhkan tambahan “ー” yang digunakan untuk menunjukkan suara panjang.
Nama dengan pengucapan panjang seperti Jeffry, Nancy, Dean, atau huruf “h” di tengah kata seperti Wahyu, bisa menggunakan simbol tersebut.
- Jeffry →ジェフリー(Jefuri-)
- Nancy →ナンシー(Nanshi-)
- Dean →ディーン(Di-n)
- Wahyu→ワーユ(Wa-yu)
Apakah sudah bisa dipahami? Coba tuliskan namamu dengan menggunakan tulisan Jepang pada kolom komentar ya! 😉